Farkas Dorottya: Emese álma
sors-diagnózis egy felvonásban
Emese története se nem mese, se nem álom, hanem kortárs valóság. Portré egy nőről, egy társadalomról.
sors-diagnózis egy felvonásban
Emese története se nem mese, se nem álom, hanem kortárs valóság. Portré egy nőről, egy társadalomról.
Farkas Dorottya: Emese álma 16+
60' színház
Az előadásban szexuális erőszak van ábrázolva, illetve vaksötétet és erős hanghatásokat tartalmaz.
– Na és maga hova valósi?
– Budapest.
– De mikor tanult meg ilyen szépen magyarul?
– Magyar vagyok.
Emese álma egy fiatal nő történetét meséli el, aki egy hírcsatornánál dolgozik, majd egy nem kívánt terhesség következtében elveszíti a kapcsolatot a valósággal. Végül az ősmagyar hitvilág mondájához kapcsolódva megépíti a saját valóságát, otthont teremt magának egy otthontalan világban.
Mi történhet a társadalom egy olyan tagjával, akinek minden nap felhívják a figyelmét arra, hogy nem tartozik bele a közösségbe? Mit tehet egy alapvetően sebzett ember, amikor komoly megrázkódtatás éri, és nincs kihez fordulnia?
A monodráma a mai magyar közérzet megragadása mellett betekintést nyújt egy fiatal, színes bőrű lány identitáskereső útjába ma, Magyarországon.
Az ötfős alkotócsoportnak ez az első közös munkája: Kárász Emese és Farkas Dorottya a Freeszfe Egyesület Színházcsináló osztályában végzett, Fazekas Ella ugyanitt közösségi színházat tanul, Vass Szandi pedig az SZFE-n végzett színházi dramaturg szakon. Az előadás különleges hangulatú zenéjét Erményi Gábor, a Zeneakadémia elektronikus és alkalmazott zeneszerző szakos hallgatója jegyzi.
#emesefeketevolt
Alkotók
Emese: Kárász Emese
dramaturg, társíró: Vass Szandi
zeneszerző: Erményi Gabó
rendező- és produkciós asszisztens: Fazekas Ella
látványtervező gyakornok: Kamuthy Maja
író, rendező, producer: Farkas Dorottya
A projekt mentora: Keresztes Tamás
grafika: Kováts Janka
Támogatók: Csokonai Nonprofit Kft., NKA - Nemzeti Kulturális Alap, SÍN Művészeti Központ
A látványos karácsonyi sikerdarab zenéje is magával ragadó örökéletű klasszikus, amely most a Kecskeméti Szimfonikus Zenekar előadásában hallható.
Ádám Jenő azonos című műve nyomán MAGYAR KARÁCSONY Dalmű két képben, egy részben, magyar nyelven
A világon először a Madách Színház kapta meg a jogot, hogy non-replica változatban állítsa színpadra a Mamma Mia! musicalt. A…
tétel a kosárban
összesen:
Lejárt a vásárlási időkorlát! Kérjük, állítsa össze a kosarát újra!