
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű túrák is elérhetőek.
Jegyár: 9000 Ft
Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű túrák is elérhetőek.
Jegyár: 9000 Ft
Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű túrák is elérhetőek.
Jegyár: 9000 Ft
Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
A Zeneakadémia főépülete, a Liszt Ferenc téri zenepalota a világ legvarázslatosabb koncerthelyszínei közé tartozik.
Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű túrák is elérhetőek.
Jegyár: 9000 Ft
Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Járja be az egykori szigetszentmiklósi Csepel Autógyárat egy Ikarus 30-as autóbusszal, melynek szíve-lelke Csepel gyártmány.
Kedves Idám! - kertséta
2025.április 11, 15.00
A program kb. 50 perces programon bemutatjuk a Zeneakadémia épületének különleges díszítéseit, rejtett kincseit, megismerkedhetnek a legendás a Nagyterem történetével és a Solti terem szépségével, láthatják a magyar szecesszió kiemelkedő alkotását az előcsarnokban. Az épületlátogatás után lehetőségük nyílik meghallgatni a Zeneakadémia növendékei által adott minikoncertet is.
English language tour with a mini concert
Királyi étkek után szimatolva– családi vezetés a királyi lakosztályokban
Előzetes időpont egyeztetés szükséges:
+36 75 541 000 vagy muvhaz@dunafoldvar.hu
Szemlélődésre hívjuk az érdeklődőket a Néprajzi Múzeum hihetetlenül nagyvonalú épületébe, melynek építése során rengeteg különleges megoldást alkalmaztak.
Találkozási pont: Hősök tere felőli oldal földszinti információs pult
Hossza: 90 perc
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű túrák is elérhetőek.
Jegyár: 9000 Ft
Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
Mesélő lakosztályok - családi tárlatvezetés a kastély állandó kiállításában
A vezetések csoportosan indulnak.
A tárlatvezetések Zoom belépőjeggyel vehetők igénybe.
A vezetések csoportosan indulnak.
A 60 perces angol nyelvű túrák mindennap háromszor (13:30, 15:00, 16:30) indulnak. Időszakosan olasz, francia, spanyol, német és magyar nyelvű túrák is elérhetőek.
Jegyár: 9000 Ft
Próbák ideje alatt a nézőtér nem látogatható. Előadások idején az épületlátogatás szünetel.
A kiállítás fókuszában a kortárs képzőművészethez kapcsolódó kérdések és kérdezéstechnikák állnak, különös hangsúlyt fektetve a kérdezés gyakorlatára, mint pedagógiai és művészetpedagógiai eszközre.
A kiállítás fókuszában a kortárs képzőművészethez kapcsolódó kérdések és kérdezéstechnikák állnak, különös hangsúlyt fektetve a kérdezés gyakorlatára, mint pedagógiai és művészetpedagógiai eszközre.
A Magyar Nemzeti Bank kortárs gyűjteményét bemutató kiállítás, valamint az április 23-i tárlatvezetés különleges alkalmat kínál arra, hogy a művészet és a tudomány párbeszédének legizgalmasabb metszéspontjait fedezzük fel. A tárlat középpontjában olyan tudományterületek állnak, mint a műszaki- és mérnöki tudományok, a fizika, a számítástechnika vagy éppen a természetvédelem. Dr. Mészáros Flóra művészettörténész és kurátor, valamint dr. Rab Árpád jövőkutató gondolatébresztő tárlatvezetése során arra is választ kapunk, hogyan kapcsolódnak a kortárs művek és alkotói módszerek ezekhez a tudományágakhoz. A program során azt is körbejárjuk, milyen lehetőségeket és kihívásokat rejtenek e területek napjainkban – és mit tartogathat számunkra a jövő.
Különleges tárlatvezetésünk során „Őfelsége” vendégeként járhatja be a királyi lakosztályokat.
Tematikus kurátori vezetések a Székelyek – Örökség-mintázatok időszaki kiállításban.
Tematikus kurátori vezetések a „legzseniálisabb s legmagyarabb tudósunk” Herman Ottó időszaki kiállításban.
A kiállítás a múzeum gyűjteményét alapul véve emel ki hét témakört: mézeskalács-készítés, nemezelés, a fazekasmesterség hagyománya, a pásztorkodás életmódbeli és díszítőművészeti vonatkozásai, hímzés és bútorfestés, valamint a természetes anyagokból készült gyermekjátékok világa.
A vezetés során részletes betekintést nyerhet a kiállítás közel 150 bemutatott darabjába, köztük a Hagyományok Háza – Magyar Népi Iparművészeti Múzeum különleges textilkollekcióiba, valamint magángyűjtők és múzeumok ritkaságaiba. A tárlatvezetés lehetőséget nyújt arra, hogy a kiállítás élménye személyesebb, elmélyültebb legyen, és hogy új összefüggéseket fedezhessen fel a népművészet és a divattörténet találkozásában.
Szeretettel várunk mindenkit Petrányi Zsolt kurátori tárlatvezetésére az Eredet című kiállításon!
Időpontok: 2025. március 13., 17 óra és 2025. április 27., 16 óra
Helyszín: MODEM, 3. emeleti kiállítótér
A Magyar Nemzeti Bank által életre hívott, nagyszabású kortárs gyűjteményben is fontos szerepet kaptak a milleniálok.
A Magyar Nemzeti Bank által életre hívott, nagyszabású kortárs gyűjteményben is fontos szerepet kaptak a milleniálok.
The exhibition entitled Between Spheres. Art and Science – A Selection from the Contemporary Collection of the Central Bank of Hungary offers an insight into Hungarian, relevant contemporary art and to this special collection which is based on well-acknowledged artists of all generations. The guided tour is led by Flóra Mészáros PhD who is the curator of the exhibition, and she will introduce to her concept built on how different domains, such as art and a scientific branch are connected. The tour will be based on the main issues of the exhibitions, namely engineering, computer science, concepts of nature (biology and chemistry), nature conservation, the protection of heritage, light and space physics, or language as fields of science.
pozycji w koszyku
suma:
Czas sesji upłynął. Aby dokonać zakupu biletów należy je ponownie dodać do koszyka.