Antigone
Szophoklész: ANTIGONÉ
Fordította: Trencsényi-Waldapfel Imre
(A Főnix Színház előadása)
Szophoklész: ANTIGONÉ
Fordította: Trencsényi-Waldapfel Imre
(A Főnix Színház előadása)
Ön egy múltbeli eseményre keresett rá. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!
Last event date: 2017. März 26. Sonntag, 19:00
Vajon kötelességünk-e engedelmeskedni a rossz törvényeknek?
Mit érdemel, aki semmibe veszi a parancsot és inkább a szívére hallgat?
Ki a bűnös?
És létezik-e nagyobb büntetés a halálnál?
Súlyos kérdések ezek, és nem elsősorban azért mert erkölcsi problémákat vetnek fel, hanem
azért, mert ezek mögött a kérdések mögött mindig személyes emberi tragédiák rejlenek. Így
volt ez az ókori Thébaiban és nincs másként a XXI. századi Budapesten sem.
Molnár Ferenc nemzetközileg is elismert ifjúsági regénye számos színpadi és filmes adaptációt ihletett, Magyarországon az egyik legolvasottabb és legnépszerűbb irodalmi mű. A zenés verzió ötlete a 2005-ös A Nagy Könyv című műsor után született: Geszti Péter, Dés László és Grecsó Krisztián munkája, a szöveghez felhasználták Török Sándor átdolgozásának néhány elemét is.
„Nem fiatalok. Nem szépek. Nem hibátlanok. De ma este színpadra lépnek, és le sem engedjük őket, míg nem marad – alul semmi!”
éretlen komédia Ifj. Vidnyánszky Attila és Németh Nikolett szövege, valamint a társulat improvizációi alapján
Posten im Warenkorb
insgesamt:
Die Zeitbegrenzung des Kaufvorgangs ist abgelaufen! Bitte stellen Sie Ihren Warenkorb erneut zusammen!