Betöltés...

Program


Varsányi Anna: GONG

Varsányi Anna: GONG

A Rákosi korban az irodalomnak is a párt irányelveit kellett követnie. Sok jelentős író és költő hallgatott el évekre, kizárólag a műfordításnak szentelve tehetségét és idejét. A színdarab 1955-ben játszódik Budapesten a Belügyminisztériumban illetve a Gong presszóban, ami Weöres Sándor, Kálnoky László, Szabó Lőrinc és Domokos Mátyás egyik törzshelye volt.

Nincs aktuális előadás

Ön egy múltbeli eseményre keresett. Kérjük, válogasson aktuális kínálatunkból a Jegy.hu keresőjében!

Utolsó előadás dátuma: 2025. április 5. szombat, 19:00

A cselekmény egy fiktív helyzetből indul ki. A presszósnőt, Ibolyát zárás után felkeresi az Államvédelmi Osztályról Nemoda elvtárs. Egy lehallgató készüléket helyez el a költők törzsasztala alatt. Megzsarolja a nőt, hogy ha nem működik együtt a hatóságokkal, nyilvánosságra hozza, hogy 1945 előtt bárcás volt, ami hogy-hogy nem lemaradt a káderlapjáról. Ibolya ennek ellenére figyelmezteti Kálnokyékat.  Másnap, amikor megérkezik a társaság, elfoglalja a szokott helyét, de egy igen érdekes műsort ad elő.

Felolvassák Kálnoky rövid Shakespeare-groteszkjét, ami a magyar nyelv hangzásanyagából építkezik, de nincsenek benne értelmes szavak. Az ÁVO tanácstalan, végül arra a következtetésre jut, hogy rejtjelezett üzenetekkel van dolga.

Tovább szilárdul a meggyőződésük, amikor harmadnap hírolvasás gyanánt Weöres Sándor Összekevert újságcikkjéhez hasonló nonszenszekből mazsoláznak. Felbolydul az ÁVO, Nemoda elvtárs beviteti Ibolyát és követeli, hogy a nő magyarázza meg, mi folyik a Gongban…

Szereplők
Szíjártó Béláné, Ibolya, kasszírnő a Gong eszpresszóban..................... Kancsár Orsolya
Weöres Sándor, költő.............................................................................. Nagyhegyesi Zoltán
Kálnoky László, költő, szerkesztő........................................................... Presits Tamás
Domokos Mátyás, szerkesztő................................................................. Ragány Zoltán
Károlyi Amy, költő.................................................................................... Üllei Kovács Gizella
Szabó Lőrinc, költő.................................................................................. Varga Bálint
Nemoda Tibor elvtárs, az AVO-tól........................................................... Balog József
Bezzeg Jánosné, Eta, a titkárnője........................................................... Büky Beáta
Úttörő tündér............................................................................................ Hadas-Gábor Zsófia

Alkotók
Díszlet-és jelmeztervező: Varsányi Anna
Fény: Hímer István
Hang: Szurdi Bence
Rendező: Varga Bálint

Ajánlatunk


1940-ben a budapesti Operettszínházban bemutatóra készülődtek. Eisemann Mihály legújabb művét vitték színre, főszerepben Kiss Manyival. Az előadás elkezdődött és egyszer csak Kiss Manyi hangja töltötte be a teret: „Jaj de jó a habos sütemény…” Ugye, hogy ismerős? A szavakkal együtt rögtön bekúszik a dallam is. Eisemann darabja nem egy klasszikus operett, nincs hatalmas énekkara és tánckara. Amije viszont van, az a fülbemászó dallam és a magával ragadó történet Bán Sándor tenoristáról és az őt bálványozó bakfisokról.

3+ 90 perc, 1 szünettel Bábtechnika: bunraku

„Nem fiatalok. Nem szépek. Nem hibátlanok. De ma este színpadra lépnek, és le sem engedjük őket, míg nem marad – alul semmi!”

Ajánló


A Slava’s Snowshow egy varázslatos utazás, amelyet minden korosztálynak látnia kell. Egy előadás, amely visszarepít a gyermekkorba, megérinti a lelket,…

Vajda János / Bartók Béla MARIO ÉS A VARÁZSLÓ / A KÉKSZAKÁLLÚ HERCEG VÁRA Egyfelvonásos operák magyar nyelven, magyar és…